私がすでに何度か述べたように、ブルゲラ出版社の最も有名で愛されているキャラクターの大部分は、非常に特殊な状況に属しており、特に幸福な状況ではありませんでした。つまり、 戦後のスペイン語この期間は、第二次世界大戦の勃発と、ファシスト勢力の敗北に伴う長年にわたる厳しく国際的な孤立によって、その影響が長期化した。それは、政治的レベルでは抑圧、検閲、教化の瞬間であり、日常的および生存レベルでは困難、飢餓、悲惨さの瞬間でした。その中でも、この時代の代表的な人物として傑出した人物がいます。その人物は、大衆の共感度が非常に高く、この時代の枠を超え、時代を超越した性格を獲得し、大衆文化に明確な足跡を残しました。もちろん、私が話しているのは、 カルパンタ、偉大なジョゼップ・エスコバル・イ・サリエンテの空腹の中年の放浪者、単にとしてよく知られています。 エスコバル.
キャラクターの由来
当初はマンドゥカ(食べ物)という名前で考えられましたが、最終的には実現せず、最終的にはマンドゥカ(食べ物)として知られるようになりました。 カルパンタ(RAEによれば「暴力的な飢餓」) 彼はデビューの瞬間からその名に恥じない存在でした。その最初の漫画のタイトルは、 テーブルの上の13、雑誌の創刊号より おやゆび姫 始まった新たなステージで 1947、私たちは服を着た小さな男の誕生を見ました 乞食の服を着て、つばの広い麦わら帽子をかぶり、ひげを生やし、やや歯がなかった。 肉体的には彼が最終的に獲得する外見とはほとんど似ていませんでしたが、彼の性格の主な特徴はすでに完全に確立されており、それは彼の過度の飢えに他なりません。この冒険では、不吉な数字である 13 人のディナーが出席することを懸念した男爵夫人の執事が、ブルガリアのアスピリノフ侯爵を装ってカルパンタへの入場を許可する。 彼においしい夕食を約束する。主人公の失礼な態度は、この貴族の側近たちの驚きを呼び起こすだろう。
![[会議…] カルパンタ](https://combogamer.com/wp-content/uploads/2015/03/Carpanta-primera-aparicion.jpg)
しかし、そのキャラクター(ある人はアメリカの浮浪者として他の人に関連付けます) トランプのピート (1932年、大恐慌の真っただ中にアメリカ人のラッセルによって作成された)は、シリーズのタイトルがまだヘッダーに表示されておらず、その特徴的な服装が欠けていたため、一種の「パイロット体験」と考えることができました。したがって、 シリーズの最初のコミックス自体は、 カルパンタとチケット、その後4号発行されました。その中で彼はすでに彼の決定的な美学の一部を身に着けていました。 シンプルな帽子、しかし使い古されていない、 ストライプのTシャツ、ジャケット、そして彼の古典的な高くて硬いシャツの襟 どの首輪。
![[会議…] カルパンタ](https://combogamer.com/wp-content/uploads/2015/03/Carpanta-primera-aparicion-oficial.jpg)
コミックが進むにつれて、エスコバルのキャラクターはすぐに特徴的な外観を獲得しました。最初に気づいた変化は彼の服装でした。 蝶ネクタイをした決定的な黒のスーツ(と帽子)を採用。後で、これらは彼の鼻に顕著になりました。 平らで上を向いた鼻から、より目立つ鼻になり始めます。 ブルゲラ風に。それがその起源から常に守り続けるものは、 ひげと歯の欠如、その数はさらに減ります(コミックの年齢に応じて1つまたは2つ、後者は最新のものに対応します)。
![[会議…] カルパンタ](https://combogamer.com/wp-content/uploads/2015/03/Carpanta-1947.jpg)
飢えが創意工夫を研ぎ澄ます
カルパンタは、彼自身が受賞した賞の中でも特に「飢えたプロフェッショナル」、または「より早く卒業した人」です。オリーブはせいぜい 3 か月に 1 個しか食べないので、この可哀そうな男は常に犬のような空腹感に悩まされています。彼の唯一の関心事は、貪欲な食欲を満たすための食べ物を探すこと(彼がよく言うように「口ひげを動かすこと」)です。そのために、彼は、少量の食べ物と引き換えに何らかのサービスを提供する、オファー、プロモーション、コンテストを利用する、成鶏になったら食べるために鶏を育てる、あるいは巧妙な手口による窃盗や詐欺によって直接行うなど、あらゆる方法を駆使して、最も本物のスペイン人のいたずらを披露します。その場合、彼は店主の怒りの標的になるでしょうが、店主は一般的に非常に賢いのです。
![[会議…] カルパンタ](https://combogamer.com/wp-content/uploads/2015/03/Carpanta-treta.jpg)
彼の最も一般的な方法の 1 つは、後で皿を洗う代わりにお金を支払わずにレストランで食事をすることです(この手順は非常に常態化しているため、彼は消化を改善するために食べる前に皿を洗うことさえ提案しました)。どれだけ頑張っても、食事ができなくなるような事故は必ず起こるので、これはすべて無駄になります。たとえ善良なサマリア人に食事に誘われても、彼は一口も食べることができないので、彼の運命から逃れられるものはこの世に何一つありません。たとえ非常にまれに成功したとしても、何らかの災難によって消化があまり良くなくなることもあります。
カルパンタの世界
カルパンタの親友はこう呼ばれます プロタジウム、中年の人、かなり ベレー帽と口ひげを生やしたふくよかな。経済的にも著しく不安定な状況に陥っているが、 los negocios de este personaje son más fructíferos que los de su camarada, por lo que dentro del nivel de pobreza en el que se desenvuelven, come con más asiduidad y muestra un mínimo desahogo que parece opulencia a ojos de Carpanta. Por ejemplo, una chabola con huerto y jardín, por muy minúscula que sea, le parece una mansión al lado de la improvisada vivienda bajo un puente del Llobregat en la que vive, pese a que se las haya apañado bastante bien para amueblarlo y acondicionarlo, puesto que posee cama, algunos electrodomésticos y puerta o cortina según la historieta. Ambos pueden colaborar en algún negocio que les permita «mover el bogite», del cual nuestro hambriento personaje saldrá mal parado. Otras veces son competidores directos y se boicotearán mutuamente. En alguna historieta veremos a Protasio compadeciéndose por la suerte de Carpanta, pero finalmente prevalece su tacañería disfrazada de favor hacia su amigo. Sin duda es una amistad un tanto peculiar.
![[会議…] カルパンタ](https://combogamer.com/wp-content/uploads/2015/03/Carpanta-Protasio.jpg)
El hambre de Carpanta depende de su desafortunado sino. Pero, ¿quién controla el destino? Esta pregunta, de profundo contenido filosófico, tiene fácil explicación en sus historietas. No es otro que Escobar, por lo que es natural que el personaje se rebele contra su autor. Escobar se convierte así en un personaje más de su obra, que hace acto de presencia de tanto en tanto. Sus creaciones le conocen como “papá Escobar” (Carpanta le puede llamar también “padrastro” o “padrino” de forma despectiva), y como si de un padre se tratara, en algunos momentos acude a él para suplicarle que le deje “mover el bigote”, pero éste se mostrará en todo momento inmisericorde con la suerte de su desdichada creación, con frases tan lapidarias como “lo siento, Carpanta, pero tu destino es no comer”. Podríamos decir que el propio autor no sale muy bien parado en la imagen que proyecta de él mismo, porque en última instancia es el “malo de la película”, causante de todas sus desgracias.
![[会議…] カルパンタ](https://combogamer.com/wp-content/uploads/2015/03/Carpanta-Escobar.jpg)
Un último personaje a destacar es Valeria, una chica morena y atractiva que conoció cuando se vio forzado a mudarse al puente de la autopista, en la historieta Y llegó el amor. Se enamora perdidamente de ella nada más verla, hasta tal punto que incluso el mismísimo hambriento por antonomasia perdió el apetito, desperdiciando así la oportunidad de comer un pollo que ésta le había entregado. La relación parecía ir bien, e incluso se fueron a vivir juntos a una minúscula barraca que construyeron con los restos de un avión. Pero el enamoramiento de Carpanta duró poco. La comida volvió a ser su máxima prioridad, hasta el punto de ignorar a la pobre Valeria. A pesar de los denodados intentos de ésta por agradar a Carpanta para se le declare, sólo conseguirá el efecto contrario.
![[会議…] カルパンタ](https://combogamer.com/wp-content/uploads/2015/03/Carpanta-Valeria.jpg)
結論と推奨事項
Carpanta se ha erigido por méritos propios como el gran icono de la posguerra española. En sus páginas aún retumba el eco de aquella España del hambre, del estraperlo y las cartillas de racionamiento. Su hambre perpetua fruto de sus infortunios en la búsqueda de sustento y su carácter entrañable propiciaron la conexión casi instantánea con el público de la época, y su longevidad (su serie llegó hasta 1984 en la revista Mortadelo, y todavía le llegaríamos a ver en una historieta de Zipi y Zape de 1991) dejó una huella duradera en varias generaciones de lectores. A pesar de que, al igual que ocurrió con ウラカ夫人, los rigores de la censura atemperaron algunos de sus rasgos, su esencia se mantuvo, y aún hoy se recuerda la famosa expresión “tener más hambre que Carpanta”.
Existen varios ejemplares recopilatorios publicados a finales de los 40 y principios de los 50 en las colecciones Magos del Lápiz そして Magos de la Risa . Del primero, existe uno de número y fecha sin determinar y otros dos correspondientes a los números 28 y 36. Del segundo, aparece en los volúmenes 2, 9, 21, 28, 34 y 40.
Desde entonces, no hubo más publicaciones por el estilo hasta los ejemplares de la colección Olé ¡Siempre a punto de comer! (#30, 1981) そして ¡Quién pudiera comer! (#305, 1985), y ya con el relevo de Ediciones B, en el especial Magos del Humor 50 aniversario de Carpanta (#61, 1995).
Además, debido la notable fama de la serie, se encuentra entre los pocos personajes que dieron su nombre a una revista. Se trata de “Super Carpanta”, una publicación compuesta de 56 números que existió durante casi cinco años, de 1977 a 1981.
Por otra parte, existen varios Super Humor, compartiendo espacio con los personajes de Escobar Zipi y Zape, pero sobre todo con los de Ibáñez, como Mortadelo y Filemón, el Botones Sacarino y Rompetechos.
![[会議…] カルパンタ](https://combogamer.com/wp-content/uploads/2015/03/Carpanta-Magos-del-Lapiz.jpg)
![[会議…] カルパンタ](https://combogamer.com/wp-content/uploads/2015/03/Carpanta-Ole-30.jpg)
Pero como suele suceder con la mayoría de los clásicos del cómic en este país, hoy en día ha sido condenado al olvido casi absoluto. No hay casi nada exclusivo de Carpanta en lo que llevamos de siglo XXI. Como ya comenté cuando hablé de トログロダイトを抱きしめる, los únicos recopilatorio existentes son los del coleccionable Clásicos del Humor editado por RBA en 2008 y reeditado en 2009, correspondientes a los números 8 y 19, y que ya no se encuentra en ningún catálogo. Lo único que quizás (recalco lo que quizás) se pueda encontrar en las librerías es Lo mejor de Escobar (Super Humor Clásicos #5, 2008), un homenaje al autor en el que además de Carpanta, encontraremos aventuras de otros personajes del autor como Zipi y Zape y Petra entre otros. No es un recopilatorio exclusivo, y no hace honor en absoluto a la transcendencia del personaje, pero algo es algo. Todavía sigue pendiente uno o varios tomos que reúnan las mejores historietas de todas las etapas por las que pasó la serie. Esperemos que llegue algún día.
![[会議…] カルパンタ](https://combogamer.com/wp-content/uploads/2015/03/Carpanta-Clasicos-del-Humor.jpg)
![[会議…] カルパンタ](https://combogamer.com/wp-content/uploads/2015/03/Lo-mejor-de-Escobar.jpg)



![[出会い…] ミドナ:これまで以上にコントラストの高いトワイライトプリンセス](https://combogamer.com/wp-content/uploads/2025/05/Conociendo-a-Midna-300x146.png)


