[会議…] ドン・ピオ

広告
読書時間: 8 分
名前
ドン・ピオ
使用されている他のエイリアス
Piíto(ベニータ)、Piote(友達)、Tiíto(ルイシト)。
初登場
小さな親指 (1947)
クリエイター
ペナロヤ

すでに数人のキャラクターが通話中です ブルゲラ学校 私が提示したもの。これまで見てきたように、それらはこれ以上に異なるものはありません。変装好きな刑事、時代錯誤のトログロダイト、近視の男、他人の悪の味方である女性、ログローニョ出身の破滅的なスーパーヒーロー、永遠に飢えた男、そして狂人がいる。しかし、彼らには共通点があります。それは、彼らが独身であること、つまり、多かれ少なかれ高齢であるにもかかわらず、結婚しておらず、自分の家族を持っていないことです。

ただし、週刊プルガルシトおよび関連雑誌の登場人物全員がそうであったわけではありません。家族生活全般、特に結婚生活の移り変わりを風刺するさまざまなシリーズがあります。

いくつかのよく知られた例を挙げると、 タマネギの家族 (バスケス、1951) または トラブゾン家 (Ibáñez、1958)、家族関係全体に焦点を当てたもの、または カシルド・カラスパラ (ナダル、1948)および ドン・ピオ (ペニャロヤ、1947年)では、気の弱い夫が支配的な妻に対して失うものすべてを抱えている結婚に焦点を当てています。今回お話しするのはまさに後者です。

口ひげと山高帽をかぶった小男

彼はキャリアを通じて最も劇的な変化を経験したキャラクターの一人ではありませんが、これらの変化は両方の特徴がありました。 グラフィックス全体のスタイルの進化 (最初の段階では、特に目に見える丸い線と描画スタイルが 2 点に減らされ、最新の段階では範囲がやや大げさになると同時に、細部がミニマリストになった描画)そしてそれ自体に対して 特定のキャラクター属性の変更、言及する価値のあるいくつかの変更が加えられています。

広告

このキャラクターは最初から、 小柄な中年男性 (しかし、まるで問題によって小さくなったかのように、彼が年々小さくなっているような印象を与えますが)それは彼の控えめな性格と非常によく一致しています。 ハゲた かろうじて尊敬していた人 首の毛 そして彼は 山高帽。これらの最初の漫画では、彼はまだ彼の有名なキャラクターを持っていませんでした ハエ口ひげ そうすれば彼はシャーロットにさらに似てくるだろうし、 ジャケット まだからでした 黒色、彼はすぐにその特​​徴を強化し、それは彼のキャリアの残りの間ずっと続くことになりました。

[会議…] ドン・ピオ
ドン・ピオ初登場。

悪い結婚生活

[会議…] ドン・ピオ
このような結末は非常に頻繁でした。

冒頭でも述べたように、シリーズの軸となるのは、 妻のベニータとの対立関係 支配的で、操作的で、消費主義的で、虚栄心の強い女性の典型。これらの問題の根本的な原因は、ドン・ピオが実際には冷静で責任感があり、勤勉な人物であるにもかかわらず、 会社のはしごを上ることができない 彼はそこで会社員として働いています。それは定数であることが判明 野心的な女性のフラストレーションの源、社会的出世に夢中になっているか、少なくとも近所の人たちの前で誇示するための高価なドレスやその他の高級品を誇示することで、そうしているように見せることに夢中になっています。

実際、彼はほんのわずかな機会も無駄にしません。 obtener esos caprichos con las pagas extras de su marido, que no tarda en dilapidar. A pesar de todo, el pobre hombre, una sombra huidiza y titubeante a su lado, tanto en la personalidad como en el físico (es más corpulenta que él), se esfuerza en todo momento en complacerla. No duda en hacer horas extras para conseguir las mencionadas pagas o recurrir a las más variadas tretas que siempre le saldrán mal. Como resultado, la mujer le perseguirámientras profiere insultos como “tirano”, “nerón”, “manirroto”, “bandido”, etc., e incluso llegará a golpearle más de una vez.

[会議…] ドン・ピオ
Más vale no contradecir a Benita.

Desgraciadamente, la principal faceta de las aventuras de Don Pío no pasó desapercibida para la censura franquista, por lo que en la década de los 50 obligó al autor a atemperar esos gags por considerar que atentaban contra la “sagrada” institución del matrimonio. Como consecuencia de ello, Benita (que pasó de tener el pelo moreno recogido con un moño a rubio y más corto)dulcificó su carácter y sus trifulcas pasaron a ser inofensivas y sutiles rencillas que nunca pasaban a mayores. Eso sí, a ambio se volvió todavía más manipuladora, recurriendo a técnicas más sutiles y psicológicas para que comprara todos sus caprichos, siguiendo la máxima del “ser es tener” propia de una sociedad de consumo en alza. Además, apareció un nuevo personaje habitual, su sobrino Andresito, el manido recurso del sobrino como explicación más cómoda para que un niño ya un tanto crecido aparezca de la nada. Este personaje, bastante flojo por lo demás, en tanto que su plácido e insulso carácter no destacaba en gran cosa, contribuyó al lavado de cara de la serie, dándoles un aspecto más parecido al de una familia feliz.

[会議…] ドン・ピオ
La entrada de Luisito en escena acompañó a la dulcificación de la vida familiar.

日常の問題

[会議…] ドン・ピオ
Don Pío también es muy servicial en el trabajo.

No todo se circunscribe al matrimonio. Don Pío también tiene una vida fuera del hogar, y la mayor parte de ella la pasaba en la oficina, donde debe lidiar con su jefe, al que suele hacer enfadar por diferentes motivos dependiendo de la historieta, y con sus compañeros, que a veces bromean sobre cómo le mangonea su mujer. En otras ocasiones se intentarán aprovechar de su personalidad inocente para tomarle el pelo en favor de sus propios fines o mostrarán su resentimiento por la excesiva diligencia que muestra en su oficio (por ejemplo, cuando por su culpa no consiguen librarse del trabajo debido a que Don Pío ayudó a su jefe a superar una dolencia). Esa tendencia a ser estafado (aunque, por el contrario, también puede pecar de suspicaz sin razón, creando desafortunados malentendidos) resulta especialmente sangrante teniendo en cuenta las estrecheces económicas que suele padecer el personaje.

En otras ocasiones, situaciones cotidianas (reuniones sociales, desencuentros con los vecinos, etc.) darán un desafortunado giro inesperado con el peor resultado posible para el desdichado protagonista. Estas tensiones entre un personaje bueno y honrado por naturaleza y una sociedad pícara y hostil deja entrever una óptica fatalista de la sociedad española fracturada, resentida y gris tras una sangrienta guerra civil y la dictadura que le siguió.

[会議…] ドン・ピオ
Cualquier situación cotidiana puede acabar mal.

結論と推奨事項

Don Pío es un hombrecillo menudo, con bombín y bigote, y de temperamento tranquilo e inocente que vive a la sombra de su autoritaria mujer, convirtiéndole en esclavo de todos sus caprichos. En última instancia, no es más de un hombre de su tiempo, miembro de una “clase media” que se mueve en la contradicción entre las estrecheces cotidianas por un salario que no siempre da de sí y la necesidad de mímetizarse con el lujoso modo de vida de la clase dominante, un espejo al que mirarse pero que no consigue alcanzar.

Hoy en día las aventuras de Don Pío han caído casi en el olvido, como el 99,9% de los personajes de Bruguera, por lo que de nuevo hay que adentrarse en el submundo de la segunda mano para encontrar algo de este personaje. A pesar de todo, se trata de uno de los mejor tratados por la editorial en cuanto a tomos recopilatorios. Para sus primeras historietas, tenemos las vetustas colecciones Magos del Lápiz (dos sin numerar y el número 32) y Magos de la Risa (sólo uno, el número 29, tituladoUna mancha en la pared) entre 1949 y 1951. Ahora bien, existen hasta tres números monográficos de la colección Olé, en concreto los titulados ¡Qué vida esta! (#6, 1971)Heroíno de estar por casa (#19, 1971) そして Peripecias hogareñas (#76, 1973), que reúnen los capítulos más recientes de entonces.

También tenemos un número de la serie Genios de la historieta (#2, 1985), publicado casi durante los últimos estertores de Bruguera y que incluye algunas historietas de su etapa inicial (aunque muy pocas). Y por supuesto, también tiene un ejemplar en la colección de referencia para los amantes de los personajes de Bruguera, la mencionada hasta la saciedad Clásicos del Humor de RBA (2009).

広告
0 0 投票
ユーザーノート
購読する
通知してください
ゲスト
0コメント
古い
新しい 最も投票された